Aller au contenu principal
CodexMundi Atlas savant des sens qui se perdent en franchissant les frontières

← Kinésique — gestes

Le menton leve (non mediterraneen)

Relever brusquement le menton : refus categorique en Grece, Turquie, Liban, Iran. Incompris en Europe du Nord.

Complète✓ VérifiéMalentendu

Catégorie : Kinésique — gestesSous-catégorie : hochements-teteNiveau de confiance : 3/5 (hypothèse documentée)Identifiant : e0083

Signification

Sens visé : Refus net et definitif : non, je refuse, hors de question. Sans ambiguite ni hesitation.

Sens interprété : En Europe du Nord ou en Amerique du Nord : arrogance, defi, ou simple mouvement physique sans signification. Le refus passe inapercu.

Géographie du malentendu

Neutre

  • greece
  • turkey
  • cyprus
  • italy
  • lebanon
  • iran
  • egypt
  • spain
  • portugal
  • malta

Non documenté

  • middle-east
  • north-africa

1. Le geste et sa signification attendue

Relever le menton (ou la tete) brusquement vers le haut, en une secousse rapide et nette, sans accompagnement vocal obligatoire. En Grece, en Turquie, a Chypre, au Liban, en Iran, en Egypte et dans le sud de l'Italie, ce mouvement signifie sans ambiguite : non, je refuse, c'est hors de question. Il peut aussi exprimer le dedain, l'impatience ou une injonction a s'ecarter. Ce geste emblematique est produit seul, sans claquement de langue - ce dernier accompagnement caracterise la variante e0105 documentee principalement en Turquie et en Grece. La distinction est fonctionnelle : e0083 couvre le chin-up seul, e0105 couvre la combinaison chin-up avec tsk.

2. Geographie du malentendu

Le geste est enracine dans l'arc mediterraneen et le Moyen-Orient : Grece, Turquie, Chypre, Liban, Iran, Egypte, Italie du Sud, Sicile, Malte, Espagne du Sud, Portugal. En Iran, le geste s'accompagne parfois d'une elevation des sourcils ou d'un bruit labial distinct du tsk turc. Dans les pays du Moyen-Orient, l'extension vers le monde arabophone (Liban, Egypte) est documentee par les observateurs de l'etiquette regionale. En Europe du Nord, en Allemagne et en Amerique du Nord, ce mouvement est soit imperceptible comme signal, soit lu comme de l'arrogance ou du defi. Un interlocuteur nord-europeen peut ignorer un refus clair emis par chin-up, conduisant a des reprises inopportunes de la meme demande.

3. Genese historique

La premiere attestation documentee provient d'Andrea de Jorio, pretre et archeologue napolitain, dans La Mimica degli Antichi investigata nel gestire napoletano (Stamperia del Fibreno, Naples, 1832). De Jorio decrit le repertoire gestuel du peuple napolitain en le mettant en regard avec les representations de l'Antiquite greco-romaine, et l'elevation du menton y figure comme signal de refus ou de mepris. Morris, Collett, Marsh, O'Shaughnessy (Gestures: Their Origins and Distribution, Stein and Day, 1979) le recensent systematiquement comme embleme present en Grece et en Turquie, avec cartographie europeenne sur vingt-cinq pays. Axtell (Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World, John Wiley and Sons, 1998) le place dans sa cartographie des malentendus regionaux. Kendon (Gesture: Visible Action as Utterance, Cambridge University Press, 2004) analyse la structure morphologique des emblemes de negation. L'origine exacte - pratique pre-chretienne commune au bassin mediterraneen, heritage greco-romain, ou convergence independante - reste indeterminate (registre c). Une hypothese plausible (registre b) est l'heritage d'une gestuelle de negation commune a l'ensemble du pourtour mediterraneen, que le geste grec et turc exprime aujourd'hui de maniere emblematique.

4. Distinctions cruciales : e0083, e0105, e0023, e0104

Le cluster hochements-tete reunit plusieurs gestes morphologiquement voisins mais semantiquement distincts. e0083 (fiche presente) : elevation du menton seule, sans clic de langue obligatoire, distribution etendue de la Mediterranee au Moyen-Orient. e0105 (turkish-tsk-head-toss) : elevation du menton combinee au claquement de langue, forme canonique turque et grecque de negation categorique, tsk comme element distinctif. La confusion entre e0083 et e0105 constitue une erreur P6 de premier ordre : les deux fiches documentent des variantes d'un meme embleme de negation, non deux gestes differents. e0023 (bulgarian-head-nod-inverted) et e0104 (bulgarian-horizontal-no-shake) : systeme d'inversion totale bulgare et albanais - le hochement vertical signifie non, la secousse laterale signifie oui. Ce systeme est radicalement different du chin-up mediterraneen : la Bulgarie et l'Albanie ne pratiquent pas le chin-up-no, et l'erreur consistant a les inclure dans les regions de e0083 est une erreur P6 grave.

5. Recommandations pratiques

En Grece, Turquie, Chypre, Liban, Iran et Egypte : interpreter l'elevation du menton comme un refus definitif et non hesitant. Ne pas reiterer la demande. En Italie du Sud : le geste est courant mais peut coexister avec d'autres signaux de negation (secousse laterale standard). Dans un contexte professionnel interculturel avec des interlocuteurs mediteraneens ou moyen-orientaux : si un geste de chin-up est emis en reponse a une proposition, ne pas le lire comme un mouvement anodin. Demander une confirmation verbale en cas de doute, formulee de facon non insistante : avez-vous bien dit non ? Si vous n'etes pas familier avec ce geste, privilegier les confirmations verbales explicites pour eviter toute ambiguite.

Origine historique

Embleme de refus par elevation du menton, documente dans le bassin mediterraneen depuis Andrea de Jorio (1832, Naples). Morris, Collett, Marsh, O'Shaughnessy (1979) le recensent comme embleme grec et turc. Diffuse en Grece, Turquie, Chypre, Liban, Iran, Egypte, Italie du Sud. Distinct de e0105 (tsk-head-toss) : e0083 = elevation seule, sans clic de langue obligatoire.

Recommandations pratiques

À faire

  • Reconnaitre le menton leve comme un refus definitif dans les pays mediterraneens et du Moyen-Orient concernes. Ne pas reitererer la demande.

À éviter

  • Ne pas supposer que relever la tête signifie un simple mouvement. Ne pas insister après un chin-up no. En contexte multiculturel, demander confirmation verbale.

Alternatives neutres

Dire clairement non verbalement. En contexte interculturel, confirmer verbalement. Secouer la tete de gauche a droite si l'interlocuteur ne comprend pas le chin-up.

Sources

  1. Gestures: Their Origins and Distribution
  2. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
  3. La Mimica degli Antichi investigata nel gestire napoletano
  4. Gesture: Visible Action as Utterance
  5. Nod (gesture)