阿根廷贴面礼:所有性别间的单一贴面礼,包括男性之间
在阿根廷,右脸颊上的一个亲吻是所有性别组合之间的标准问候,包括男性之间。这是拉丁美洲唯一一个男性间系统性实践这一规范的大国。对来自北美、北欧或亚洲的男性访客来说,收到阿根廷男性同事的亲吻往往是重大的文化冲击。
意义
目标方向 : 友谊、温暖、社会归属感。在阿根廷,在右脸颊上亲一下是熟人之间的普通问候,与性别无关。它不代表浪漫亲密或同性恋含义:这是一个中性的社交标志,相当于北美的握手。
解释的含义 : 对于北美、北欧或亚洲男性来说,一个阿根廷男性的亲吻被解读为不当亲密、性取向声明或对男性规范的侵犯。本能反应:伸出手、退后身体、明显不安。这种退缩被阿根廷人视为拒绝或冒犯。
误解的地理学
中性
- argentina
- uruguay
1. Le beso argentin : une bise unique, un genre universel
En Argentine, la salutation haptique standard est le beso : une seule bise sur la joue droite, les levres effleurant la pommette ou ne touchant que l'air, accompagnee d'un son de baise discret. Cette pratique est universelle entre personnes qui se connaissent, quel que soit le genre : femme-femme, femme-homme, homme-homme. Elle s'applique des la deuxieme rencontre et souvent des la premiere si l'introduction est faite par un ami commun. Le beso ne signifie pas l'intimite romantique, l'orientation sexuelle ou la proximite familiale : c'est un marqueur social neutre, l'equivalent fonctionnel de la poignee de main nord-americaine ou de l'inclinaison japonaise.
2. La specificite distinctive dans l'espace latino-americain
L'Argentine (avec l'Uruguay voisin) est le seul grand pays d'Amerique latine ou la bise homme-homme est une norme sociale systematique. Au Mexique, en Colombie ou au Chili, les hommes se serrent generalement la main entre eux sauf dans des contextes familiaux ou d'amitie tres proche. Meme en Espagne, d'ou est issue cette pratique, le beso homme-homme reste moins repandu que dans le Cone Sud. Cette specificicte s'explique par l'influence de l'immigration italienne massive en Argentine (fin XIXe - debut XXe siecle) : les Italiens pratiquent le beso entre hommes, et cette norme s'est integree dans la culture rioplatense. A Buenos Aires, l'expression populaire 'a la italiana' designe precisement cette salutation virile et chaleureuse entre hommes.
3. Contexte professionnel : la gradation du beso
En contexte d'affaires argentin, le protocole observe une gradation : la premiere rencontre avec un interlocuteur inconnu se fait generalement par poignee de main, surtout si le contexte est formel. Des la deuxieme rencontre ou lorsque le cadre est plus informel, le beso devient la norme, y compris entre collegues masculins. Un etranger qui, a la deuxieme reunion avec son homologue argentin, tend encore la main au lieu d'initier la bise envoie un signal de froideur ou de distance professionnelle non intentionnelle. Dans les environnements de startup ou de PME, le beso peut s'installer des la premiere rencontre si l'ambiance est conviviale.
4. Incidents documentes : le choc du beso masculin
Le choc du beso argentin est parmi les malentendus interculturels les plus documentes dans la litterature sur les voyages d'affaires en Amerique latine. Un executif nord-americain ou japonais qui recule, detourne la tete ou tend maladroitement la main au moment ou son interlocuteur argentin initie la bise cree un malaise immediate et durable. L'Argentine est souvent citee en exemple dans les formations interculturelles comme cas d'ecole du 'gender-neutral haptic norm' : la bise ne dit rien sur la sexualite, seulement sur la chaleur sociale.
5. Recommandations pratiques
A faire : Se laisser guider par l'Argentin lors de la premiere rencontre. S'il initie la bise, l'accepter naturellement, tete a droite, contact de pommette a pommette. En contexte professionnel etabli, initier la bise soi-meme marque une integration reussie dans le registre social argentin.
A eviter : Reculer ou esquiver la bise d'un homme argentin : c'est un rejet explicite. Ne pas interpreter la bise entre hommes comme une marque d'orientation sexuelle ou d'intimite excessive. Ne pas persister avec la poignee de main si l'interlocuteur a clairement initie la bise.
实用建议
要做
- Se laisser guider par l'Argentin lors des premieres rencontres. Accepter la bise, tete inclinee a droite, quelle que soit la combinaison de genres. En contexte professionnel etabli, initier soi-meme la bise signale une integration sociale reussie.
应避免的事项
- Reculer ou detourner la tete lors d'un beso initie par un homme argentin (signal de rejet explicite). Interpreter la bise homme-homme comme un marqueur d'orientation sexuelle ou d'intimite anormale. Insister avec la poignee de main si l'interlocuteur a initie la bise.
中性替代品
第一次正式会面时若不确定,伸出手:阿根廷人会适应。一旦社交框架建立,就期待贴面礼。视频会议中无触觉规范适用。
资料来源
- Kiss, Bow, or Shake Hands, Latin America
- The Hidden Dimension
- Argentine Culture - Greetings — ↗