跳转至主要内容
CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 动作学 — 手势

数字「3」的手势:拇指-食指-中指(大陸式)vs 食指-中指-无名指(英美式)

德国人用拇指-食指-中指表示「3」,美国人用食指-中指-无名指——这两种在欧洲并存的惯例在酒吧和餐厅中引发误解。

草稿✓ 已核实好奇心

类别 : 动作学 — 手势子类别 : chiffres-sur-doigts置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0016

意义

目标方向 : 用三根手指表示数字3。

解释的含义 : 美国人或英国人将「拇指+两根手指」读作3——大陆欧洲人也一样。混乱产生在另一个方向:「不含拇指的三根手指」(食指+中指+无名指)对英美人来说可能是3,但对大陸欧洲人来说可能是4或中性信号。

误解的地理学

中性

  • france
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg
  • germany
  • austria
  • switzerland
  • italy
  • spain
  • portugal
  • usa
  • canada
  • uk
  • australia
  • ireland
  • sweden
  • norway
  • denmark
  • finland

未记录

  • indigenous-peoples
  • east-asia
  • south-asia
  • latin-america
  • middle-east
  • africa

同一数字的两种惯例

用手指数「3」看似简单——直到在国外酒吧出现第一次误解。在欧洲大陆(德国、法国、奥地利、瑞士、意大利、西班牙),标准惯例从拇指开始:「1」=仅拇指,「2」=拇指+食指,「3」=拇指+食指+中指。在英语国家(美国、英国、爱尔兰、澳大利亚),典型顺序从食指开始:「1」=仅食指,「2」=食指+中指,「3」=食指+中指+无名指。

Morris、Collett、Marsh和O'Shaughnessy(1979年)在25个欧洲国家系统地记录了这一差异。昆汀·塔伦蒂诺的电影《无耻混蛋》(2009年)使这个误解广为人知:一个美国角色用食指、中指和无名指点了「三杯」,从而暴露了自己并非真正的德国人。在任何国际背景下,都应在手势之外用语言表达数字。

历史渊源

大陆式拇指优先计数与英美式食指优先计数之间的差异,由Morris、Collett、Marsh和O'Shaughnessy(1979年)在其对25个欧洲国家的研究中首次系统记录。这种二分法的历史起源尚不明确。

实用建议

要做

  • Verbaliser systématiquement le chiffre dans les contextes mixtes (bars, marchés, transactions). En cas de doute, montrer le nombre sur une calculatrice ou l'écrire.

中性替代品

资料来源

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein and Day.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley and Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —
  4. Tarantino, Q. (director). (2009). Inglourious Basterds. Universal Pictures / The Weinstein Company.
  5. Armstrong, N. & Wagner, M. (2003). Field Guide to Gestures. Quirk Books.