拳头碰(fist bump)
从拳击场到奥巴马的竞选之路,拳头碰成为疫情期间社交卫生的手勢。
意义
目标方向 : 问候、祝贺或表示尊重:两人各握拳轻触。握手的卫生替代方式。
解释的含义 : 在正式握手占主导地位的背景下(部分中东、撒哈拉以南部地区),拳头碰可能显得随意或不尊重。
误解的地理学
中性
- usa
- canada
- uk
- australia
- new-zealand
- france
- belgium
- netherlands
- germany
- italy
- spain
- portugal
- brazil
- japan
- south-korea
- china-continental
未记录
- middle-east
- sub-saharan-africa
- indigenous-peoples
1. 手势及其含义
拳头碰是一种问候方式,双方各握紧拳头轻轻碰触。表达团结、相互尊重或庆祝之意。变体:垂直(手腕竖立)、水平、爆炸型(接触后双手展开)。区别于击掌(开放式高举手掌)和振臂(单拳举向天空)。
2. 误解的地理
如今,拳头碰在体育、年轻职业人士及疫情后的场合几乎是通用的。没有国家在结构意义上将其视为冒犯性行为。但在高度正式的礼仪场合(部分中东场景、撒哈拉以南非洲保守商务会议),相比握手它可能显得随意。2008年,福克斯新闻将奥巴马夫妇之间的拳头碰称为「恐怖主义拳击」——这是一个孤立事件,没有跨文化结构性含义。
3. 起源
(a) 有据可查的事实
直接前身是拳击手在比赛前的手套触碰。棒球名人堂成员斯坦·穆西亚尔在1950至60年代广泛使用拳头碰以避免握手传染感冒。篮球运动员弗雷德·卡特在1970年代的美国城市球场推广了现代版本。
(b) 合理假设
拉蒙特·汉密尔顿(史密森尼学会,2014年)将该手势与越战时期非裔美国士兵的「拍手礼」(dap)联系起来。
(c) 尚不明确的内容
COVID-19大流行(2020-2022年)是最有据可查的规范化媒介。
4. 拳头碰与卫生:疫情的转折点
2014年,梅拉和惠特沃思在《美国感染控制杂志》(第42卷第8期,916-917页)发表研究,证明拳头碰传播的细菌明显少于握手。COVID-19(2020年)使该手势在全球正式普及。
5. 实际建议
主动提出,但不强迫。在正式的国际场合,等待对方先行发起。在高礼仪环境中,优先握手。
历史渊源
起源:拳击手套触碰(19世纪末)。斯坦·穆西亚尔1950-60年代。弗雷德·卡特1970年代(维基百科)。汉密尔顿·史密森尼2014:与越战'dap'礼的关联。梅拉惠特沃思2014 AJIC:细菌传播是握手的1/3。2020年COVID-19:全球普及。
实用建议
要做
- Proposez toujours le fist bump, n’imposez pas. Dans un contexte formel international, privilégiez la poignée de main sauf si l’autre partie initie.
中性替代品
握手、口头问候、点头。