跳转至主要内容
CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 动作学 — 手势

击掌(高五)

1977年10月2日诞生于美国棒球场,掌击成为全球即兴庆祝的象征。

草稿✓ 已核实好奇心

类别 : 动作学 — 手势子类别 : celebrations-succes置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0020

意义

目标方向 : 自发庆祝:两人各举起一只张开的手掌并相互击打。表达共同的喜悦、胜利、祝贺或单纯的热情。

解释的含义 : 在正式礼仪场合(部分亚洲商务会议、保守的中东场景),击掌可能显得过于随意。本身不具冒犯性,但在正式场合突然发起可能让人尴尬。

误解的地理学

中性

  • usa
  • canada
  • uk
  • australia
  • new-zealand
  • france
  • belgium
  • netherlands
  • germany
  • italy
  • spain
  • portugal
  • brazil
  • mexico
  • argentina
  • south-korea
  • japan
  • china-continental

未记录

  • middle-east
  • sub-saharan-africa
  • south-asia
  • indigenous-peoples

1. 手势及其含义

击掌是一种庆祝手势,两人同时举起一只张开的手掌并相互击打。通常以「给我五」或「击掌!」为前导语言。含义随情境而变:打招呼、祝贺、胜利、共同的热情。区别于拳头碰(握紧的拳头接触)和振臂(单独举起拳头)。

2. 误解的地理

击掌如今在体育、年轻职业人士和娱乐场合几乎是通用的。没有国家将其本身视为冒犯性行为。但在高度正式或等级森严的环境中,它可能显得不合时宜。2020年COVID-19大流行期间,它被污名化为传染媒介,暂时被碰肘或空中击掌所取代。

3. 起源

(a) 有据可查的事实

惯例将发明归于1977年10月2日的MLB常规赛最后一场:格伦·伯克等候击球时,向刚刚打出第30支全垒打的达斯蒂·贝克伸出高举的开放手掌,贝克不知为何打了它。SABR记录了这一事件。1980年以名词形式、1981年以动词形式进入《牛津英语词典》。击掌由「低五」(low five)演变而来,后者是自1920年代以来非裔美国文化的一部分。

(b) 竞争性主张

怀利·布朗和德里克·史密斯(路易斯维尔红雀队,1978-79赛季)主张独立发明。魔术师约翰逊声称曾与格雷格·科尔塞在密歇根州立大学做过这个动作。

(c) 尚不明确的内容

从「低五」到「高五」的确切过渡时间尚未确定。

4. 格伦·伯克与LGBTQ+维度

退役后,格伦·伯克作为最早公开承认性取向的职业运动员之一,在旧金山卡斯特罗区推广了击掌,使其成为同志骄傲的象征。

5. 实际建议

在集体庆祝的情境中自发提出。在正式的职业环境中,等待对方提议。

历史渊源

源于非裔美国人的'低五'(1920年代)。惯例:格伦·伯克/达斯蒂·贝克,洛杉矶道奇队,1977年10月2日(SABR)。OED 1980年收录名词,1981年动词。格伦·伯克在旧金山卡斯特罗区推广为同志骄傲象征。COVID-19 2020年。

实用建议

要做

  • Initiez le high-five uniquement dans un contexte de célébration spontanée avec des personnes que vous connaissez. En milieu professionnel formel international, attendez que l'autre partie propose.

中性替代品

拳头碰、握手、鼓掌、点头。

资料来源

  1. High five —
  2. October 2, 1977: Dusty Baker hits 30th homer, receives first-ever high-five from Glenn Burke —
  3. The history and mystery of the high five —
  4. Field Guide to Gestures
  5. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World