跳转至主要内容
CodexMundi 一本关于跨越国界时失去的感官的学术地图集

← 动作学 — 手势

用食指指人

用食指指向某人:在西方属于中性动作,在亚洲大部分地区、阿拉伯世界及非洲被视为冒犯。

草稿✓ 已核实侮辱

类别 : 动作学 — 手势子类别 : designation置信水平 : 3/5 (有据可查的假设)标识符 : e0012

意义

目标方向 : 通过将食指伸向目标来指定、示意或吸引他人对某人或某物的注意。

解释的含义 : 在东南亚、阿拉伯世界和非洲:指控、居高临下,将对方视为动物或下等人。在职业场合中,可能意味着愤怒或个人指责。

误解的地理学

进攻型

  • vietnam
  • thailand
  • indonesia
  • malaysia
  • philippines
  • singapore
  • myanmar
  • cambodia
  • laos
  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • mongolia
  • saudi-arabia
  • uae
  • qatar
  • kuwait
  • bahrain
  • oman
  • lebanon
  • jordan
  • iraq
  • egypt
  • syria

中性

  • usa
  • canada
  • uk
  • france
  • germany
  • belgium
  • netherlands
  • luxembourg
  • switzerland
  • austria
  • spain
  • portugal
  • italy
  • australia
  • new-zealand

未记录

  • sub-saharan-africa
  • indigenous-peoples

用食指指人

1. 动作及其普通含义

将食指伸向某人或某物是人类最自然的指示性动作之一。在西欧和北美,这个动作被视为中性且实用:它用于指定、吸引注意、指示方向。孩子们从小就学习这个动作,没有任何负面含义。

然而,西方人视为简单指示信号的动作,在世界许多地方却被视为直接冒犯。差异不在于动作本身,而在于它在不同文化中的象征意义:用食指指向一个人,往往意味着将其视为物体、动物或被告。

2. 禁忌的地理分布

现有学术资料在三个主要地理区域中记录了用食指指人的禁忌(记录 (a) 已确立的事实)。

在东南亚(越南、泰国、马来西亚、印度尼西亚、菲律宾、柬埔寨、缅甸、新加坡),这个动作被视为粗鲁和居高临下。在马来西亚和印度尼西亚,用食指指人象征着像召唤动物一样对待对方。被接受的替代方式是握拳后伸出拇指。

在东亚(中国大陆、日本、韩国、台湾),这个动作被认为具有攻击性。在中国,用食指指人常与训斥或指责联系在一起。

在阿拉伯世界(沙特阿拉伯、阿联酋、卡塔尔、科威特、巴林、阿曼、黎巴嫩、约旦、伊拉克、埃及),指人被视为不尊重。惯例是用整只手(手掌朝上或朝下,视情况而定)来示意。

在撒哈拉以南非洲,情况较为微妙(记录 (b) 推论,待当地资料证实):用食指指向某人通常被认为是不礼貌的,但不一定是严重的侮辱。关于非手动指示的研究记录了文化上偏好的替代方式。

3. 学术溯源

亚当·肯登(Adam Kendon)(2004年)在《手势:作为话语的可见行为》(Gesture: Visible Action as Utterance,剑桥大学出版社)中确立,用食指进行指示性指点在功能上具有普遍性,但社会偏好和可接受性在文化间存在深刻差异。(记录 (a) 已确立)

Cooperrider、Slotta和Nunez(2018年)在《用手指点的偏好并非普遍》(The Preference for Pointing With the Hand Is Not Universal,《认知科学》42卷4期,doi:10.1111/cogs.12585)中经验性地证明,手动指点并非普遍偏好:巴布亚新几内亚的尤普诺人倾向于用鼻子或头指点;北美的莫霍克族和奥吉布韦族用鼻子或下巴指点;老挝人用嘴唇指点。(记录 (a) 已确立)

Morris、Collett、Marsh和O'Shaughnessy(1979年)的《手势:其起源与分布》(Gestures: Their Origins and Distribution,Stein and Day)提供了首个系统性的跨文化象征手势地图。Axtell(1998年)在《手势:世界各地肢体语言的禁忌与规范》(John Wiley and Sons)中按国家记录了指点禁忌。(记录 (a) 已确立)

这些文化中用食指指人为何成为禁忌,历史原因至今部分不明(记录 (c) 未知)。

4. 重要区别

指向无生命物体通常比指向人的情感负荷要小。在阿拉伯和伊斯兰文化中,左手与不洁相关,因此系统性地偏好使用右手。禁忌的强度因被指示者的身份地位而异。

5. 实践建议

在跨文化场合,指示方向或物体时,始终优先使用手掌朝下的整只手。要引起某人注意,使用其姓名或目光接触,而不是指示性手势。在采用替代手势(拇指、下巴、嘴唇)之前,先观察当地习惯。

历史渊源

Kendon(Gesture,剑桥大学出版社,2004年)和Morris等人(Gestures,Stein and Day,1979年)将用食指进行的指示性指点记录为功能上的普遍行为,但Cooperrider、Slotta和Nunez(《认知科学》,2018年)证明手动指点的偏好并非普遍:巴布亚新几内亚的尤普诺人、北美的莫霍克族和奥吉布韦族以及老挝人更倾向于非手动替代方式。Axtell(1998年)和Morris(1979年)记录了在阿拉伯世界和东南亚用食指指向他人的文化禁忌;其历史起源至今未明。

实用建议

要做

  • En Asie du Sud-Est et dans le monde arabe, designer avec la main entiere, paume vers le bas, ou avec le pouce. En Afrique sub-saharienne, observer les conventions locales : pointage par le menton, les levres ou la main ouverte. En contexte multinational, privilegier systematiquement la main ouverte.

中性替代品

整只手,手掌朝下。伸出拇指。用下巴指示(东非、美洲原住民)。用嘴唇指示(老挝人、美洲原住民)。点头朝向目标。

资料来源

  1. Gestures: Their Origins and Distribution
  2. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
  3. Gesture: Visible Action as Utterance
  4. The Preference for Pointing With the Hand Is Not Universal
  5. Cultural similarities and differences in emblematic gestures