Saltar al contenido principal
CodexMundi Un atlas erudito de los sentidos que se pierden al cruzar fronteras

← Toque

El beso argentino: un beso en la mejilla entre todos los generos, incluso entre hombres

En Argentina, un beso en la mejilla derecha es el saludo estandar entre todas las combinaciones de genero, incluso de hombre a hombre. Es el unico gran pais de America Latina donde esta norma se aplica sistematicamente entre hombres. Para un visitante masculino proveniente de Norteamerica, Europa del Norte o Asia, recibir un beso de un colega argentino es a menudo una fuente importante de choque cultural.

CompletaInsultar

Categoría : ToqueSubcategoría : salutations-tactilesNivel de confianza : 3/5 (hipótesis documentada)Identificador : e0505

Significado

Dirección objetivo : Amistad, calidez, pertenencia social. En Argentina, un beso en la mejilla derecha es el saludo ordinario entre conocidos independientemente del genero. No significa intimidad romantica ni connotacion homosexual: es un marcador social neutro, equivalente al apretone de manos norteamericano.

Significado interpretado : Para hombres norteamericanos, nordeuropeos o asiaticos, el beso de un hombre argentino se interpreta como intimidad inapropiada, declaracion de orientacion sexual o violacion de las normas masculinas. El reflejo: mano extendida, cuerpo hacia atras, incomodidad visible. Este retroceso es vivido por el argentino como rechazo o insulto.

Geografía de la incomprensión

Neutro

  • argentina
  • uruguay

1. Le beso argentin : une bise unique, un genre universel

En Argentine, la salutation haptique standard est le beso : une seule bise sur la joue droite, les levres effleurant la pommette ou ne touchant que l'air, accompagnee d'un son de baise discret. Cette pratique est universelle entre personnes qui se connaissent, quel que soit le genre : femme-femme, femme-homme, homme-homme. Elle s'applique des la deuxieme rencontre et souvent des la premiere si l'introduction est faite par un ami commun. Le beso ne signifie pas l'intimite romantique, l'orientation sexuelle ou la proximite familiale : c'est un marqueur social neutre, l'equivalent fonctionnel de la poignee de main nord-americaine ou de l'inclinaison japonaise.

2. La specificite distinctive dans l'espace latino-americain

L'Argentine (avec l'Uruguay voisin) est le seul grand pays d'Amerique latine ou la bise homme-homme est une norme sociale systematique. Au Mexique, en Colombie ou au Chili, les hommes se serrent generalement la main entre eux sauf dans des contextes familiaux ou d'amitie tres proche. Meme en Espagne, d'ou est issue cette pratique, le beso homme-homme reste moins repandu que dans le Cone Sud. Cette specificicte s'explique par l'influence de l'immigration italienne massive en Argentine (fin XIXe - debut XXe siecle) : les Italiens pratiquent le beso entre hommes, et cette norme s'est integree dans la culture rioplatense. A Buenos Aires, l'expression populaire 'a la italiana' designe precisement cette salutation virile et chaleureuse entre hommes.

3. Contexte professionnel : la gradation du beso

En contexte d'affaires argentin, le protocole observe une gradation : la premiere rencontre avec un interlocuteur inconnu se fait generalement par poignee de main, surtout si le contexte est formel. Des la deuxieme rencontre ou lorsque le cadre est plus informel, le beso devient la norme, y compris entre collegues masculins. Un etranger qui, a la deuxieme reunion avec son homologue argentin, tend encore la main au lieu d'initier la bise envoie un signal de froideur ou de distance professionnelle non intentionnelle. Dans les environnements de startup ou de PME, le beso peut s'installer des la premiere rencontre si l'ambiance est conviviale.

4. Incidents documentes : le choc du beso masculin

Le choc du beso argentin est parmi les malentendus interculturels les plus documentes dans la litterature sur les voyages d'affaires en Amerique latine. Un executif nord-americain ou japonais qui recule, detourne la tete ou tend maladroitement la main au moment ou son interlocuteur argentin initie la bise cree un malaise immediate et durable. L'Argentine est souvent citee en exemple dans les formations interculturelles comme cas d'ecole du 'gender-neutral haptic norm' : la bise ne dit rien sur la sexualite, seulement sur la chaleur sociale.

5. Recommandations pratiques

A faire : Se laisser guider par l'Argentin lors de la premiere rencontre. S'il initie la bise, l'accepter naturellement, tete a droite, contact de pommette a pommette. En contexte professionnel etabli, initier la bise soi-meme marque une integration reussie dans le registre social argentin.

A eviter : Reculer ou esquiver la bise d'un homme argentin : c'est un rejet explicite. Ne pas interpreter la bise entre hommes comme une marque d'orientation sexuelle ou d'intimite excessive. Ne pas persister avec la poignee de main si l'interlocuteur a clairement initie la bise.

Recomendaciones prácticas

Para hacer

  • Se laisser guider par l'Argentin lors des premieres rencontres. Accepter la bise, tete inclinee a droite, quelle que soit la combinaison de genres. En contexte professionnel etabli, initier soi-meme la bise signale une integration sociale reussie.

Qué evitar

  • Reculer ou detourner la tete lors d'un beso initie par un homme argentin (signal de rejet explicite). Interpreter la bise homme-homme comme un marqueur d'orientation sexuelle ou d'intimite anormale. Insister avec la poignee de main si l'interlocuteur a initie la bise.

Alternativas neutras

Si hay incertidumbre en el primer encuentro formal, extender la mano: el argentino se adaptara. Una vez establecido el marco social, el beso sera esperado. En videoconferencia no aplican normas hapticas.

Fuentes

  1. Kiss, Bow, or Shake Hands, Latin America
  2. The Hidden Dimension
  3. Argentine Culture - Greetings —