Saltar al contenido principal
CodexMundi Un atlas erudito de los sentidos que se pierden al cruzar fronteras

← Cinésica — gestos

Contar uno: pulgar o indice?

En Europa continental uno se muestra con el pulgar; en el mundo anglosajón con el indice — fuente habitual de pedidos equivocados en bares internacionales.

Completa✓ VerificadoCuriosidad

Categoría : Cinésica — gestosSubcategoría : chiffres-sur-doigtsNivel de confianza : 3/5 (hipótesis documentada)Identificador : e0017

Significado

Dirección objetivo : Indicar el numero uno.

Significado interpretado : En un contexto continental, un anglosajón que levanta el indice para uno puede interpretarse como dos. A la inversa, un europeo que levanta el pulgar en un pub britanico puede recibir un gesto de aprobacion.

Geografía de la incomprensión

Neutro

  • france
  • germany
  • austria
  • switzerland
  • italy
  • belgium
  • netherlands
  • spain
  • portugal
  • greece
  • malta
  • sweden
  • norway
  • denmark
  • finland
  • usa
  • canada
  • uk
  • ireland
  • australia

No documentado

  • indigenous-peoples
  • east-asia
  • south-asia
  • latin-america
  • middle-east
  • africa

§1 — Dos zonas, una mano

El conteo con los dedos no es universal: dos grandes convenciones coexisten en Europa y el mundo occidental.

Zona continental: se empieza por el pulgar. La mano cerrada se abre desde el pulgar: pulgar = 1, pulgar + indice = 2, pulgar + indice + corazon = 3, hasta el menique = 5.

Zona anglosajona: se empieza por el indice. Indice = 1, indice + corazon = 2, indice + corazon + anular = 3, hasta el menique + pulgar = 5.

Para el numero uno la diferencia es maxima: pulgar solo vs. indice solo.

§2 — Morris et al. (1979): la cartografia fundacional

Morris, Collett, Marsh y O'Shaughnessy (1979) produjeron la primera cartografia sistematica transcultural del conteo digital en 25 paises europeos y mediterraneos, confirmando la bipolaridad continental/anglosajona para uno. Axtell (1998) confirma la misma distribucion. Matsumoto y Hwang (2013) clasifican esta variacion entre las diferencias con alto potencial de malentendido.

§3 — El bar y el restaurante: zona de maxima friccion

Los malentendidos documentados se producen casi exclusivamente en contextos de comunicacion verbal limitada. Armstrong y Wagner (2003) senalan que este malentendido es uno de los mas citados por expatriados entre Europa y el mundo anglofono.

§4 — Inglourious Basterds (2009): un malentendido fatal en escena

En Inglourious Basterds de Quentin Tarantino (2009), el agente britanico Archie Hicox pide tres vasos de whisky levantando indice, corazon y anular — la convencion anglosajona para tres — revelando involuntariamente su identidad a los oficiales de las SS. La escena se cita regularmente en cursos interculturales.

§5 — Recomendaciones practicas

En cualquier contexto internacional que implique transacciones numericas: verbalizar el numero mientras se muestra.

Orígenes históricos

Morris, Collett, Marsh y O'Shaughnessy (1979) produjeron la primera cartografia sistematica transcultural del conteo digital, confirmando la bipolaridad continental (pulgar=1) y anglosajona (indice=1) en 25 paises europeos. Tarantino (2009) dramatizo el malentendido en Inglourious Basterds.

Recomendaciones prácticas

Para hacer

  • Dans un contexte international, verbalisez le chiffre en meme temps que vous le montrez pour eviter toute ambiguite.

Alternativas neutras

Fuentes

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein and Day.
  2. Axtell, R. E. (1998). Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World (revised edition). John Wiley and Sons.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —
  4. Tarantino, Q. (2009). Inglourious Basterds. The Weinstein Company / Universal Pictures.
  5. Armstrong, N. & Wagner, M. (2003). Field Guide to Gestures. Quirk Books.