تخطى إلى المحتوى الرئيسي
CodexMundi أطلس علمي للحواس المفقودة عند عبور الحدود

← الحركية — الإيماءات

حلقة الـ OK (دائرة الإبهام والسبابة)

إيماءة تأكيد في البلدان الناطقة بالإنجليزية وإشارة سلامة لدى الغوّاصين — لكن في ساو باولو أو إسطنبول أو أثينا، تمثّل دائرة الإبهام والسبابة نفسها فتحة شرجية. إنها من أكثر الرموز خطورةً عند السفر.

مكتمل✓ تم التحققالإساءة

الفئة : الحركية — الإيماءاتالفئة الفرعية : emblemes-une-mainمستوى الثقة : 3/5 (فرضية موثقة)المعرف : e0002

المعنى

الاتجاه المستهدف : الموافقة والتصديق و«ممتاز» و«كل شيء على ما يرام» في العالم الناطق بالإنجليزية؛ وإشارة سلامة موحَّدة في الغوص. وفي اليابان، تعني الإيماءة نفسها «المال»، إذ تستحضر الدائرة شكل عملة معدنية.

تفسير المعنى : تمثيل لفتحة الشرج في أمريكا اللاتينية (خاصة البرازيل) والشرق الأوسط وجزء من حوض المتوسط — ومن ثَمَّ تُعَدُّ إهانة ذات طابع جنسي، وأحياناً اتهاماً بالمثلية الجنسية (تركيا واليونان). وفي جنوب فرنسا وتونس، تعني الدائرة «صفر» و«لا قيمة لك» و«أنت لا شيء». وفي بعض دول الخليج، تستحضر الإيماءة عند هزّها العينَ الحاسدة.

جغرافية سوء الفهم

هجومي

  • brazil
  • turkey
  • greece
  • italy-south
  • france-argot
  • germany
  • saudi-arabia
  • iran

محايد

  • usa
  • canada
  • uk
  • ireland
  • australia
  • new-zealand
  • japan
  • china-continental

غير موثقة

  • central-asia
  • sub-saharan-africa
  • indigenous-peoples

1. الإيماءة ومعناها المتوقَّع

يُشكِّل الإبهام والسبابة دائرة مغلقة، بينما تكون الأصابع الثلاثة الأخرى ممدودة أو منحنية قليلاً. في المجال الناطق بالإنجليزية — أمريكا الشمالية والجزر البريطانية — تعني الإيماءة «حسناً» و«موافق» و«ممتاز». وتُستخدَم أيضاً إشارةَ سلامة في الغوص، حيث تعني تحديداً «كل شيء على ما يرام»: وقد جرى توحيد شكلها هناك من قِبَل مجلس تدريب الغوص الترفيهي (Recreational Scuba Training Council)، ويُعلَّم الغوّاصون استخدامها بدلاً من الإبهام المرفوع الذي يعني «أنا أصعد».

وفي اليابان، تعني الإيماءة نفسها بيد واحدة «المال»، إذ تستحضر الدائرة شكل عملة معدنية؛ وتُستخدَم للحديث عن المبالغ أو المعاملات، دون الشحنة العاطفية الإيجابية للاستخدام الناطق بالإنجليزية.

2. أين يسوء الأمر: جغرافيا سوء الفهم

في عدة مجالات ثقافية، تُقرأ دائرة الإبهام والسبابة على أنها تمثيل لفتحة شرجية، ومن هنا شحنتها الفاحشة:

ويُضاف إلى ذلك بُعد معاصر ومحدود جغرافياً. فابتداءً من عام 2017، جرى تحريف الإيماءة في الولايات المتحدة بوصفها علامة تعارُف مزعومة لـ«قوة البيض» (الأصابع الثلاثة الممدودة تشكِّل حرف W، والدائرة حرف P). وأدرجتها رابطة مكافحة التشهير في قاعدة بياناتها «Hate on Display» في سبتمبر 2019، موضِّحةً منذ ذلك الإدراج أن الإيماءة تبقى في الغالبية العظمى من السياقات بريئةً تماماً، وأنه ينبغي تقييم النيّة حالةً بحالة. ولا يخصّ هذا الغموض سوى السياقات الحسّاسة سياسياً في الولايات المتحدة.

3. النشأة التاريخية

دائرة الإبهام والسبابة إيماءة بسيطة تشريحياً وشديدة التعدُّد الدلالي: فلها استخدامات مستقلة، وإيجابية في الغالب، وقديمة جداً. فعلى الأواني اليونانية، ومنذ القرن الخامس قبل الميلاد، كان الحلْقة التي يُشكِّلها الإبهام والسبابة — محاكِيةً شفتين تتبادلان قبلة — تعبِّر عن الحب. وكعلامة على الموافقة والاستحسان، فإن الإيماءة مُوثَّقة منذ القرن الأول في روما، حيث يصفها الخطيب كوينتيليان في علم حركات الخطابة لديه. وتظهر أيضاً في المجالين البوذي والهندوسي رمزاً للكمال الباطني (أي «المودرا»)، وفي نابولي علامةً على الحب والزواج.

وفي العالم الناطق بالإنجليزية، يصفها الطبيب جون بَلوَر منذ عام 1644 في كتابه «Chirologia» بأنها إيماءة «تليق بمن يعرضون أو يميِّزون أو يوافقون». أما ربط الإيماءة بحرفَي «O» و«K» فأمريكيٌّ ومتأخِّر: إذ نشرت صحافة بوسطن عبارة «oll korrect» — وهي تهجئة فكاهية لـ all correct — عام 1839، ثم رافقت الإيماءةُ شعارَ نادي «O.K.» التابع لأنصار مارتن فان بيورن («Old Kinderhook») عام 1840.

أما القراءة الفاحشة المتوسطية واللاتينية والشرق أوسطية فتنتمي إلى ذخيرة إيمائية مختلفة. وخلافاً لما تؤكِّده كثير من كتيِّبات التواصل بين الثقافات، فإن قِدَمها الدقيق غير مُوثَّق بصورة راسخة في المصادر المرجعية: فهو استخدام مُثبَت في العصر الحاضر، لكن عُمقه التاريخي يظلّ غير مؤكَّد. والمؤكَّد أن عولمة التبادلات في القرن العشرين جعلت القراءتين الإيجابية والفاحشة لإيماءة واحدة تتصادمان وجهاً لوجه.

4. حوادث شهيرة موثَّقة

5. توصيات عملية

الأصول التاريخية

دائرة الإبهام والسبابة إيماءة متعدِّدة الدلالة، جذورها قديمة وإيجابية في معظمها: الحب على الأواني اليونانية (القرن الخامس ق.م)، والاستحسان الخطابي عند كوينتيليان (القرن الأول)، والكمال في «المودرا»، والحب في نابولي، وإيماءة موافقة في العالم الناطق بالإنجليزية وصفها بَلوَر (1644). أما ربطها بحرفَي «O» و«K» فأمريكيٌّ ومتأخِّر («oll korrect»، صحافة بوسطن 1839؛ نادي «Old Kinderhook» لفان بيورن، 1840). والقراءة الفاحشة الشرجية، المُثبَتة في العصر الحاضر في حوض المتوسط والعالم اللاتيني والشرق الأوسط، عُمقها التاريخي غير مؤكَّد. وقد جعلت عولمة القرن العشرين هذه القراءات تتصادم.

الحوادث الموثقة

توصيات عملية

للقيام بما يلي

  • En contexte anglophone nord-américain ou britannique : geste sûr pour valider. En plongée sous-marine : usage codifié international.

ما الذي يجب تجنبه

  • Ne jamais utiliser en Amérique latine (surtout Brésil), Turquie, Grèce, Italie du Sud, Moyen-Orient. En France méridionale, éviter de l'utiliser pour valider : l'interlocuteur peut comprendre « zéro ».

البدائل المحايدة

المصادر

  1. Morris, D., Collett, P., Marsh, P., & O'Shaughnessy, M. (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein & Day / Jonathan Cape.
  2. Müller, C., Cienki, A., Fricke, E., Ladewig, S., McNeill, D., & Tessendorf, S. (eds.) (2014). « Ring-gestures across cultures and times: Dimensions in variation ». In Body – Language – Communication, vol. 2, p. 1511-1522. De Gruyter Mouton. ISBN 9783110302028.
  3. Matsumoto, D. & Hwang, H.C. (2013). Cultural similarities and differences in emblematic gestures. Journal of Nonverbal Behavior, 37(1), 1-27. —
  4. « What's A-O.K. in the U.S.A. Is Lewd and Worthless Beyond ». The New York Times, 18 août 1996. —
  5. Anti-Defamation League — Hate on Display Database, entrée « Okay Hand Gesture » (ajoutée en septembre 2019). —