تخطى إلى المحتوى الرئيسي
CodexMundi أطلس علمي للحواس المفقودة عند عبور الحدود

← cat_kinesique

تقديم الأشياء بكلتا اليدين

إيماءة احترام إلزامية في شرق آسيا عند تسليم الأشياء الرسمية؛ مجهولة أو تُعدّ مبالغاً فيها في الغرب.

مكتمل✓ تم التحققسوء الفهم

الفئة : cat_kinesiqueالفئة الفرعية : posture-corporelleمستوى الثقة : 3/5 (فرضية موثقة)المعرف : e0102

المعنى

الاتجاه المستهدف : الاحترام والتوقير الهرمي وأهمية فعل التسليم.

تفسير المعنى : في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا، تسليم الأشياء بيد واحدة يُفسَّر على أنه فظاظة وإهمال أو قلة احترام.

جغرافية سوء الفهم

محايد

  • china-continental
  • japan
  • south-korea
  • taiwan
  • hong-kong
  • mongolia
  • vietnam
  • thailand
  • indonesia
  • malaysia
  • philippines
  • singapore
  • myanmar
  • cambodia
  • laos
  • usa
  • canada
  • uk
  • australia
  • new-zealand
  • ireland
  • france
  • germany
  • belgium
  • netherlands

غير موثقة

  • sub-saharan-africa
  • south-asia
  • latin-america
  • middle-east
  • indigenous-peoples

1. الإيماءة ومعناها المتوقع

تقديم شيء بكلتا اليدين — أو باليد اليمنى مدعومة بالمعصم الأيسر — هو في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا أكثر بكثير من مجرد فعل وظيفي. تُشفّر الإيماءة تسلسلاً هرمياً اجتماعياً: «أعترف بمكانتك، أقدم لك هذا الشيء بكامل احترامي.» تُعدّ الصيغة الأكثر رسمية (كلا الكفين مفتوحتان، الشيء موضوع فوقهما، ميل خفيف للرأس) شبه إلزامية عند تسليم بطاقات العمل (ميشي في اليابان، مينغبيان في الصين، ميونغهام في كوريا)، والوثائق الرسمية، والهدايا، وأي شيء ذي ثقل رمزي. يُتسامح مع التسليم بيد واحدة بين أقران في السياقات غير الرسمية، لكنه يولّد احتكاكاً شبه منتظم في السياقات الهرمية الرسمية.

2. أين تنشأ المساء

في شرق آسيا — الصين القارية، اليابان، كوريا الجنوبية، تايوان، هونغ كونغ — وفي معظم جنوب شرق آسيا — فيتنام، تايلاند، إندونيسيا، ماليزيا، الفلبين، سنغافورة، كمبوديا، ميانمار — قد يُقرأ التسليم بيد واحدة على أنه استهانة أو قلة احترام أو، في السياقات الأكثر رسمية، إهانة متعمدة. في الغرب (الولايات المتحدة، كندا، أوروبا)، التسليم بيد واحدة هو المعيار؛ التسليم بيدين كثيراً ما لا يُلاحَظ أو يُنظر إليه إيجاباً كعلامة عناية خاصة. يُحدد أكستيل (1998) التسليم بيدين باعتباره أحد مؤشرات الآداب الرسمية التي يُنتهكها المسافرون الغربيون في آسيا في أغلب الأحيان.

3. الأصول التاريخية

تتجذّر هذه الممارسة في التقاليد الكونفوشيوسية كما قُنِّنت في طقوس الأسر الحاكمة الصينية (ولا سيما الـ ZhouLi، طقوس آل تشو، نحو القرن الثاني قبل الميلاد)، التي نصّت على حركات جسدية دقيقة للدلالة على الرتبة والتوقير. يقتضي مبدأ لي (禮 — اللياقة الطقسية والأدب) أن يقترن كل فعل في الفضاء العام والهرمي بوضعية جسدية مناسبة. التسليم بيدين هو التجسيد الحركي لهذا المبدأ. يوثّق ماتسوموتو وهوانغ (2013) أن هذه الشفرات الحركية للاحترام الهرمي امتصّتها مجتمعات جنوب شرق آسيا عبر شبكات الصين التجارية والثقافية في الألفية الأولى من الميلاد.

4. الانتشار المعاصر والاحتكاك المهني

في برامج التدريب متعدد الثقافات للمغتربين أو المديرين الدوليين، تتصدّر قاعدة اليدين قوائم الأسواق الآسيوية باستمرار. بروتوكول الميشي الياباني — استلام البطاقة بيدين، فحصها بعناية، وضعها على الطاولة أمامك خلال الاجتماع، وعدم الكتابة عليها — هو ربما أكثر الأنظمة من هذا النوع رسمية في العالم. في كوريا الجنوبية، كثيراً ما تتمثّل الصيغة في تناول الشيء باليد اليمنى مع لمس المعصم الأيمن باليد اليسرى. في الصين، التسليم بيدين في التبادلات الرسمية هو المعيار المتوقع.

5. توصيات عملية

في شرق آسيا وجنوب شرقها: اعتمد التسليم بيدين بصورة منتظمة لأي بطاقة عمل أو وثيقة أو هدية في السياقات الرسمية أو شبه الرسمية. صيغة اليد اليمنى مدعومة بالمعصم الأيسر مقبولة في معظم السياقات. إضافة ميل خفيف بالرأس تعزّز إشارة التوقير. في الغرب: التسليم بيدين يُنظر إليه إيجابياً لكنه غير متوقع.

الأصول التاريخية

قُنِّنت إيماءة التسليم بيدين في كتاب 'الـ ZhouLi' (طقوس آل تشو) نحو القرن الثاني قبل الميلاد، وهي التعبير الجسدي عن مبدأ الـ 'لي' (禮) الكونفوشيوسي الذي يقتضي أن يقترن كل تبادل عام هرمي بوضعية توقير كامل. يوثّق ماتسوموتو وهوانغ (2013) انتشار هذا الكود الحركي عبر شبكات الصين في الألفية الأولى الميلادية في جنوب شرق آسيا.

توصيات عملية

للقيام بما يلي

  • Tendre tout objet formel (carte de visite, document, cadeau) des deux mains en Asie de l'Est, ou de la main droite soutenue par le poignet gauche.

ما الذي يجب تجنبه

  • Ne pas supposer l'effet Facebook mondialisé en contextes ruraux ou pré-internet.

البدائل المحايدة

في الغرب، تسليم الأشياء بيد واحدة لا يحمل دلالة سلبية. في بعض السياقات الآسيوية، يُرافق الإيماءة إيماء خفيف بالرأس.

المصادر

  1. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
  2. Nonverbal Communication: Science and Applications
  3. Gestures: Their Origins and Distribution
  4. Etiquette in Japan — Business card exchange
  5. Doing Business in Japan — Business card etiquette