Colombia: saudacoes por genero -- beijo no rosto entre generos mistos, abraco entre homens e a diferenca Bogota-Costa
Na Colombia, as saudacoes fisicas seguem um codigo de genero estrito: um beijo na bochecha direita entre mulheres e entre mulher e homem (quando ha familiaridade), e um calido abraco entre homens. Diferente da Argentina, o beijo entre homens nao e norma na Colombia. Bogota e mais formal que cidades costeiras como Barranquilla.
Significado
Direção do alvo : Na Colombia, a saudacao fisica e codificada por genero e grau de familiaridade. Entre mulheres ou entre mulher e homem, um beijo na bochecha direita e a norma quando ha familiaridade. Entre homens, um abraco firme com tapinha nas costas substitui o beijo.
Significado interpretado : Um homem norte-americano ou europeu que estende a mao a uma colega colombiana com quem ja trabalhou envia um sinal involuntario de frieza. Por outro lado, tentar o beijo com um colega colombiano cria constrangimento -- a norma entre homens e o abraco, nao o beijo.
Geografia do mal-entendido
Neutro
- colombia
1. Le saludo colombien : genre, familiarite et contexte
La salutation physique en Colombie obeit a une grille a double entree : le genre des interlocuteurs et le degre de familiarite. Entre personnes qui ne se connaissent pas, une poignee de main ferme avec contact visuel est universelle, quel que soit le genre. Des qu'une familiarite s'etablit -- deuxieme rencontre, contexte social, introduction par un ami commun -- le protocole se bifurque. Entre femmes ou entre une femme et un homme : una bise sur la joue droite, les levres effleurant la pommette ou touchant l'air. Entre hommes : un abrazo solide, accolade avec tape dans le dos, sans bise. Cette distinction est stable dans toutes les couches sociales colombiennes et dans la plupart des contextes.
2. Contrepoint LATAM : Colombie vs Argentine
L'Argentine et la Colombie sont souvent confondues par les voyageurs d'affaires en Amerique latine, mais leurs protocoles haptiques masculins sont opposes. En Argentine, la bise homme-homme est systematique entre amis et connaissances. En Colombie, elle est absente ou tres rare, limitee a des contextes familiaux tres proches ou a des regions specifiques. Ce contraste illustre que 'culture latine = bise universelle' est un raccourci faux : il n'y a pas de norme LATAM uniforme. Le visiteur qui applique le protocole argentin en Colombie cree un malaise ; celui qui reste trop formel en Argentine signale la distance.
3. La fracture Bogota-Cote caraibe
A l'interieur meme de la Colombie, la variation regionale est significative. Bogota, ancienne capitale administrative de la Nouvelle-Grenade puis capitale federale, a conserve une culture de salutation plus formelle et plus reserve : poignee de main lors des premieres rencontres professionnelles, bise seulement en contexte social etabli. Barranquilla et Cartagena, sur la cote caraibe, pratiquent un contact physique nettement plus immiediat et chaleureux, avec un abrazo ou une bise initiee plus rapidement, meme en premiere rencontre informelle. Medellin occupe une position intermediaire. Cette fracture Bogota-Costa est un marqueur identitaire : les Costenos se definissent eux-memes comme plus ouverts, les Bogotanos comme plus polis.
4. Incidents documentes : le beso de trop ou de trop peu
Deux types de malentendus reviennent dans les temoignages : (1) l'etranger masculin qui, fort de son experience en Argentine ou en Espagne, tente la bise avec un collegue colombien masculin et cree un malaise immediat ; (2) l'etranger qui tend la main a une collegue colombienne lors d'une reunion de travail informelle et est percu comme froid ou distant. Le contexte professionnel colombien, surtout a Bogota, autorise la poignee de main dans les premiers echanges meme quand une familiarite existe, mais un interlocuteur colombien qui initie la bise ou l'abrazo attend une reponse en miroir.
5. Recommandations pratiques
A faire : Suivre l'initiative de l'interlocuteur colombien. Tete inclinee a droite pour la bise F-M. Accepter l'abrazo entre hommes avec fermeté. En contexte Bogota premiere rencontre formelle, commencer par la poignee de main.
A eviter : Tenter la bise avec un collegue masculin colombien -- c'est le registre argentin, pas colombien. Insister sur la poignee de main avec une collegue colombienne dans un contexte social etabli -- c'est un signal de distance non voulu. Supposer que toute l'Amerique latine fonctionne comme l'Argentine.
Recomendações práticas
Para fazer
- Suivre l'initiative de l'interlocuteur. Bise joue droite si une femme colombienne initie avec vous. Abrazo ferme si un homme colombien initie avec vous. Ne pas etre le premier a rompre l'etreinte. A Bogota en premier contact formel, partir de la poignee de main.
O que evitar
- Tenter la bise avec un homme colombien en context de salutation ordinaire (registre argentin inapplicable en Colombie). Insister avec la poignee de main avec une femme colombienne en contexte social etabli. Supposer que Medellin, Barranquilla et Bogota ont la meme formalite.
Alternativas neutras
Em caso de duvida absoluta, comece com aperto de maos: o colombiano se adaptara. Observe o que colombianos fazem entre si numa reuniao antes de cumprimentar voce mesmo. Em contexto caribenho (Barranquilla, Cartagena), o limiar para contato fisico e mais baixo.
Fontes
- Kiss, Bow, or Shake Hands, Latin America
- The Hidden Dimension
- Colombian Culture - Greetings — ↗