Três beijos: a saudação belga e neerlandesa
O terceiro beijo belga surpreende os parisienses habituados a dois.
Significado
Direção do alvo : Trois bises: a saudação amigável padrão na Bélgica e na Holanda de língua francesa.
Significado interpretado : Para os franceses do norte, acostumados a dois beijos, o terceiro é uma surpresa e uma risada bem-vinda.
Geografia do mal-entendido
Neutro
- be
- nl
- lu
- fr
Não documentado
- east-asia
- north-america
- sub-saharan-africa
- middle-east
- indigenous-peoples
1. O gesto e o seu significado
Na Belgica francofona, nos Paises Baixos e no Luxemburgo, tres beijos sao a saudacao tatil padrao entre amigos, colegas e conhecidos. O gesto: primeiro a direita (bochecha a bochecha), depois a esquerda, depois novamente a direita. Na Flandres, a pratica e frequentemente reservada as mulheres ou a casais mistos; entre homens, o aperto de maos e mais comum.
2. A geografia do mal-entendido
Os mal-entendidos surgem principalmente entre belgas/holandeses e parisienses habituados a dois beijos. O frances da dois; o belga continua com o terceiro. Um momento de confusao comica. A dinamica nunca e ofensiva mas cria uma rutura momentanea da fluidez social.
3. Genesis historica
Os tres beijos na Belgica sao antigos, provavelmente medievais. Nos Paises Baixos, a norma era um beijo ou um aperto de maos; os tres beijos chegaram nos anos 1980 vindos da Belgica e da Franca (DutchReview 2019). Belgica francofona (3 beijos) vs norte da Franca (2 beijos) = marcador identitario duradouro. Na Valonia a norma e 3 beijos; na Flandres as vezes 1 segundo a familiaridade.
4. Variantes regionais
Belgica (tres beijos ha longa data) vs Paises Baixos (tres beijos generalizados desde os anos 1980, agora padrao especialmente nos aniversarios). A familia real neerlandesa da dois beijos. COVID-19 (2020): interrupcao e debate sobre a sobrevivencia da pratica.
5. Recomendacoes praticas
Observar antes de agir. Seguir a norma local. Em caso de duvida a meio da saudacao: completar educadamente sem comentar. Alternativa: aperto de maos simples (contexto muito formal). Nao impor a norma parisiense de dois beijos.
Origens históricas
Pratica belga-neerlandesa dos tres beijos: a origem belga (Valonia, Flandres) e antiga, provavelmente medieval. Nos Paises Baixos, a pratica chegou nos anos 1980 vindos da Belgica e da Franca (DutchReview 2019). Antes disso, a norma neerlandesa era um beijo ou um aperto de maos. Belgica francofona (3 beijos) versus norte da Franca (2 beijos) = marcador identitario duravel apesar da proximidade geografica.
Recomendações práticas
Para fazer
- - Observer le groupe avant d'agir : notez deux ou trois contacts initiés - Adapter poliment au protocole local en suivant l'autre personne - Compléter le geste en cours sans gêne si malentendu survient - Montrer respect par acceptation silencieuse plutôt que commentaire - Poser clarification légère avant rencontre formelle si contexte permet
O que evitar
- - Ne pas rire ou moquer la pratique locale des trois bises - Ne pas imposer la norme française parisienne à deux bises - Ne pas poser questions intrusives ou critiques sur la pratique - Ne jamais filmer ou photographier sans permission explicite - Ne pas interrompre le geste à mi-parcours
Alternativas neutras
- Aperto de mão simples e formal (em contextos muito formais)
- Bom contato visual com um sorriso, sem tocar
- Cumprimento verbal "Olá" sozinho com distância respeitosa
- Aceno de cabeça respeitoso se o contato tátil for desconfortável
Fontes
- Morris, Desmond and Collett, Peter and Marsh, Peter and OShaughnessy, Marie (1979). Gestures: Their Origins and Distribution. Stein and Day.
- Axtell, Roger E. (1998). Gestures: The Dos and Taboos of Body Language Around the World. John Wiley and Sons.
- Wikipedia EN (2024). Cheek kissing — section Netherlands and Belgium. Wikimedia Foundation. — ↗
- DutchReview (2019). Hey Dutchies, what is up with the three kisses? — ↗
- The Conversation (2019-10-28). Which cheek and how many? In France and beyond, a kiss is not just a kiss. — ↗