Ir para o conteúdo principal
CodexMundi Um atlas acadêmico dos sentidos perdidos ao cruzar fronteiras

← Olhos e contato visual

O contato visual direto no Japao

No Ocidente, o contato visual direto indica atencao e sinceridade. No Japao, Coreia do Sul e China, um olhar prolongado para um superior e percebido como irrespeitoso ou agressivo.

Completo✓ VerificadoMal-entendido

Categoria : Olhos e contato visualSubcategoria : regard-directNível de confiança : 3/5 (hipótese documentada)Identificador : e0185

Significado

Direção do alvo : Demonstrar respeito e deferencia a um superior evitando contato visual direto e prolongado.

Significado interpretado : Um interlocutor ocidental pode interpretar a aversao ao olhar como sinal de baixa autoestima, desonestidade ou desinteresse.

Geografia do mal-entendido

Ofensivo

  • japan
  • south-korea
  • china-continental

Neutro

  • usa
  • canada
  • uk
  • ireland
  • australia
  • new-zealand
  • france
  • germany
  • austria
  • switzerland
  • netherlands
  • belgium

Não documentado

  • indigenous-peoples
  • sub-saharan-africa
  • latin-america
  • middle-east
  • south-asia

O olhar e a hierarquia no Leste Asiatico

Nas culturas do Leste Asiatico — Japao, Coreia do Sul, China — a gestao do olhar seguiu historicamente codigos rigidos ligados a hierarquia social. Olhar diretamente nos olhos de um superior podia ser interpretado como um desafio ou sinal de arrogancia. Essas normas estao enraizadas nos valores confucianos de humildade, deferencia e respeito pelos postos sociais, transmitidos ha mais de dois mil anos.

O que diz a pesquisa

Adam Kendon (1967, Acta Psychologica) foi um dos primeiros a descrever sistematicamente as funcoes do olhar na interacao social. Michael Argyle e Mark Cook (1976, Gaze and Mutual Gaze, Cambridge University Press) confirmaram que as normas de contato visual variam entre culturas: nas chamadas culturas de "nao contato" (Europa do Norte, Leste Asiatico), os falantes mantem um olhar menos direto do que nas culturas de contato. Atsushi Senju e Angelina Vernetti (2013, SAGE DOI 10.1177/0165025412465360) demonstraram experimentalmente que adultos japoneses modulam mais suas fixacoes visuais em resposta aos sinais de olhar de outros do que adultos britanicos.

Tres registros interpretativos

(a) Registro estabelecido: No Japao, a norma dominante e evitar o olhar prolongado em contextos hierarquicos. As criancas japonesas aprendem explicitamente a olhar para o pescoco do interlocutor. (b) Evolucoes contemporaneas: Geracoes nascidas apos os anos 1980 tendem a manter contato visual mais frequente em ambientes profissionais internacionalizados. (c) Variante Coreia e China: Matsumoto e Hwang (2013) confirmaram normas semelhantes na Coreia do Sul e na China continental.

Situacoes de risco

Os mal-entendidos ocorrem com mais frequencia em entrevistas de emprego ou apresentacoes profissionais: um candidato japones que evita o contato visual sera julgado como pouco confiante por um recrutador americano.

Recomendacoes praticas

Em um contexto japones ou coreano, espelhe o nivel de contato visual do seu interlocutor. Olhares breves e intermitentes, acompanhados de acenos com a cabeca (aizuchi) e sinais verbais de escuta, sao suficientes e valorizados.

Origens históricas

Normas confucionistas e samurais do leste asiático (séculos XII a XX) que regem o olhar como um instrumento de hierarquia e respeito. Formalizadas nos códigos de etiqueta comercial japonesa (Edo 1603-1867) e nas estruturas corporativas modernas (pós-1950). Independente da tradição ocidental de sinceridade por meio do contato visual (América do século XIX).

Recomendações práticas

Para fazer

  • En contexte professionnel japonais, accordez votre niveau de contact visuel a celui de votre interlocuteur. Avec un superieur, des regards brefs et intermittents sont la norme ; evitez de fixer.

O que evitar

  • Ne maintenez pas un contact visuel soutenu et fixe avec un superieur japonais, coreen ou chinois : cela peut etre percu comme un defi ou un manque de respect, meme si c'est involontaire.

Alternativas neutras

Olhe ocasionalmente para seu interlocutor e depois desvie o olhar para as maos dele, anotacoes ou o espaco neutro entre voces. Um aceno com a cabeca combinado com olhares breves e suficiente para sinalizar atencao.

Fontes

  1. Some functions of gaze-direction in social interaction
  2. Gaze and Mutual Gaze
  3. Cultural background modulates how we look at other persons gaze
  4. Cultural similarities and differences in emblematic gestures
  5. Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World