Oferecer um objeto com as duas mãos
Gesto de respeito obrigatório na Ásia oriental ao entregar objetos formais; ignorado ou visto como excessivo no Ocidente.
Significado
Direção do alvo : Respeito, deferência hierárquica, importância do ato de oferecer.
Significado interpretado : Grosseria, descuido ou falta de respeito quando o objeto é entregue com uma mão no Leste e Sudeste Asiático.
Geografia do mal-entendido
Neutro
- china-continental
- japan
- south-korea
- taiwan
- hong-kong
- mongolia
- vietnam
- thailand
- indonesia
- malaysia
- philippines
- singapore
- myanmar
- cambodia
- laos
- usa
- canada
- uk
- australia
- new-zealand
- ireland
- france
- germany
- belgium
- netherlands
Não documentado
- sub-saharan-africa
- south-asia
- latin-america
- middle-east
- indigenous-peoples
1. O gesto e o seu significado esperado
Oferecer um objeto com as duas maos — ou com a mao direita apoiada pelo pulso esquerdo — e', na Asia oriental e no Sudeste Asiatico, muito mais do que um ato funcional. O gesto codifica uma hierarquia social: 'Reconheco o teu estatuto, ofero-te este objeto com todo o meu respeito.' A variante mais formal (ambas as palmas abertas, objeto sobre elas, ligeiro aceno de cabeca) e' praticamente obrigatoria na entrega de cartoezinhos de visita (meishi no Japao, mingpian na China, myeongham na Coreia), documentos oficiais, presentes e qualquer objeto com carga simbolica. A entrega com uma mao e' tolerada entre iguais em contextos informais, mas gera friccoes quase sistematicas em contextos hierarquicos formais.
2. Onde surgem os mal-entendidos
Na Asia oriental — China continental, Japao, Coreia do Sul, Taiwan, Hong Kong — e em grande parte do Sudeste Asiatico — Vietname, Tailandia, Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapura, Camboja, Mianmar — a entrega com uma mao pode ser interpretada como descuido, falta de respeito ou, nos contextos mais formais, como uma ofensa deliberada. No Ocidente (EUA, Canada, Europa), a entrega com uma mao e' a norma; a entrega com duas maos passa frequentemente despercebida ou e' percebida positivamente como sinal de cuidado especial. Axtell (1998) identifica a entrega a duas maos como um dos indicadores de etiqueta formal mais frequentemente violados pelos viajantes ocidentais na Asia.
3. Origens historicas
A pratica radica na tradicao confuciana codificada nos rituais dinasticos chineses (em particular o ZhouLi, Ritos de Zhou, c. seculo II a.E.C.), que prescreviam gestos corporais precisos para assinalar rango e deferencia. O principio li (禮 — decoro ritual, boas maneiras) exige que todo ato na esfera publica e hierarquica seja acompanhado de uma postura corporal adequada. Matsumoto e Hwang (2013) documentam que estes codigos cinesicos de respeito hierarquico foram absorvidos pelas sociedades do Sudeste Asiatico atraves das redes comerciais e culturais chinesas do primeiro milenio E.C.
4. Difusao contemporanea e friccoes profissionais
Nos programas de formacao intercultural para expatriados ou executivos internacionais, a regra das duas maos figura sistematicamente no topo da lista para os mercados asiaticos. O protocolo meishi do Japao e' talvez o sistema mais formalizado deste tipo no mundo. Na Coreia do Sul, a variante consiste frequentemente em oferecer o objeto com a mao direita enquanto se toca o pulso direito com a mao esquerda. Na China, a entrega a duas maos em trocas formais e' a norma esperada.
5. Recomendacoes praticas
Na Asia oriental e no Sudeste Asiatico: adotar sistematicamente a entrega a duas maos para qualquer cartao de visita, documento ou presente em contextos formais ou semi-formais. A variante mao direita apoiada pelo pulso esquerdo e' aceitavel na maioria dos contextos. Um ligeiro aceno de cabeca reforcar o sinal de deferencia. No Ocidente: a entrega a duas maos e' percebida positivamente mas nao e' esperada.
Origens históricas
Codificado no ZhouLi (Ritos de Zhou) c. seculo II a.E.C., o gesto a duas maos e' a expressao corporal do principio confuciano li (禮), que exige que toda troca publica hierarquica seja acompanhada de uma postura de deferencia completa. Documentado por Matsumoto e Hwang (2013) como codigo cinesico difundido pelo Sudeste Asiatico atraves das redes chinesas do primeiro milenio E.C.
Recomendações práticas
Para fazer
- Tendre tout objet formel (carte de visite, document, cadeau) des deux mains en Asie de l'Est, ou de la main droite soutenue par le poignet gauche.
O que evitar
- Ne pas supposer l'effet Facebook mondialisé en contextes ruraux ou pré-internet.
Alternativas neutras
No Ocidente, entregar com uma mão não tem conotação negativa; em alguns contextos asiáticos, um leve aceno de cabeça acompanha o gesto.
Fontes
- Gestures: The Do's and Taboos of Body Language Around the World
- Nonverbal Communication: Science and Applications
- Gestures: Their Origins and Distribution
- Etiquette in Japan — Business card exchange
- Doing Business in Japan — Business card etiquette